[VISUALISATION DE DONNÉES] Onomatopoeia Odyssey : How do animals sound across languages?

L’analyse des onomatopées animales d’une langue à l’autre peut démystifier la façon dont nous transformons le son en sens !

À travers l’alphabet phonétique international (API) et les onomatopées des cris du chat, du canard et du cochon, la journaliste Vivian Li de The Pudding cherche à comprendre comment des pays et leur culture propre peuvent-ils entendre les mêmes sons physiques et les traduire si différemment dans leur langue ?

Une présentation interactive qui permet d’entendre (et lire phonétiquement) en 21 langues le “miaou” du chat, le “coin” du canard et le “groin” du cochon.